Rating 6 out of 10
This is an ok book, it tells the story about Duras affair as a young teenager, with an older Chinese man. During the account Duras changes between past and present tense. She also sometimes write about herself as "I" and sometimes in third person, I haven't really figured out why she makes these changes. The matarial of this book one supposes could actually be developed into a real moving novel, I don't know why Duras kept the story in this short form. Perhaps she was lazy? As it stand now it somewhat has a sketchy form, which perhaps is ok? But I think I would have prefered if she had made a longer and more elaborated novel out of the material. And those inconsistencies I mentioned in the start (about past and present tense and I account and third person) Well maybe the book would have been better without those litterary experiments?